' HERE WE GO NGHĨA LÀ GÌ VÀ CẤU TRÚC CỤM TỪ HERE WE GO TRONG CÂU TIẾNG ANH

Từ vựng giờ Anh: "Here we go" có nghĩa gì?

Ban Anh ngữ thân mến. Em coi TV thỉnh thoảng lúc họ làm những gì đó..., họ dùng câu "here we go", xin giải thích giúp em "here we go". Em xin thật thà cảm ơn ban Anh ngữ hết sức nhiều.

Bạn đang xem: Here we go nghĩa là gì

Thanks for your question. Bạn hỏi bao giờ nghe thấy nhóm chữ “Here we go” với nó tức thị gì. "Here we go" có nhiều nghĩa và được dùng khá nhiều. Những thực trạng ta cần sử dụng nhóm tự này là:

1. Here we go=nào bắt đầu.

Bà người mẹ đứng phía sau cái đu; trước khi đẩy mang đến con, bà nói: "Ready? Here we go!" (Sẵn sàng rồi chứ? nào đẩy đây!) cần sử dụng "Here we go" khi bước đầu một chuyện hay dịch chuyển về ở một bên nào, như khi một đám trẻ em đang ngồi trên sản phẩm công nghệ leo dốc rollercoaster, lúc ở trên đỉnh điểm sắp lao xuống dốc, toàn bộ kêu "Here we gooooo!" (Nào chúng ta bắt đầu…) Máy bay sắp cất cánh, tàu sắp tới rời bến, "Here we go! bước đầu khởi hành!" Ông chồng hỏi bà xã sắp đi du lịch: "Tickets? Passport? Here we go!" (Bà tất cả vé máy cất cánh chưa? có hộ chiếu chưa? nào ta lên đường!)

2. There you go again=biết rồi khổ lắm nói mãi! (diễn tả bực mình, sốt ruột.)

Dùng There you go again để chỉ sự bực mình. Cầm Tổng thống Reagan lúc tranh cử cùng với Tổng thống Jimmy Carter, lúc nghe ông Carter cất lời, thì nói đùa: "There you go again." (Nữa, ổng lại lập lại điều tôi ngán nghe lắm kìa!) There you go again, twisting what I’m saying=Nữa, ông lại vặn vẹo vẹo thay đổi lời tôi nói. Thang máy đang làm việc thì kết thúc lại. Một tín đồ nói: "Here we go again!" (Nữa, thang lắp thêm lại hỏng nữa rồi!) Ông ông xã thấy vk mè nheo nhiều, cũng nói: "Here we go again." (Nữa bà lại lải nhải nữa rồi!)

3. Here we go=dùng khi chuyển gì mang đến ai: thưa ông/bà, mặt hàng của ông/bà đây.

Người phạt ngân viên chuyển tiền lương cho nhân viên cấp dưới và nói “Here we go!” (Tiền của ông đây!) fan y-tá chuyển thuốc đến bịnh nhân: "Here we go. Take 2 tablets three times a day." (Thuốc của ông đây, ngày uống 3 lần những lần 2 viên.)

4. Biệt lập với Here we are (=Tới địa điểm rồi.)

Oh, we’ve been waiting for Linda. There she is! (Chúng ta hóng Linda mãi. Cô ấy tới cơ kìa!)

5. There you go! (Khen tốt khuyến khích hay gật đầu với ai.)

I agree with you. (Ðồng ý! Chí lý!)

Bạn vẫn học tiếng anh các năm cơ mà vẫn chưa nắm vững kiến thức căn bản? Bạn trở ngại trong việc ghi ghi nhớ từ vựng? Bạn gặp mặt khó khăn với những bài thi trắc nghiệm giờ đồng hồ anh? ai đang mất dần đụng lực học tiếng anh? Bạn không thích dành trường đoản cú 3 -6 tháng để học những lớp vỡ vạc lòng tại những trung trọng điểm tiếng anh?... Và bạn đang muốn tra cứu một phương pháp học giờ đồng hồ anh nhanh & hiệu quả, với đa số hướng dẫn chi tiết, cụ thể và áp dụng được ngay thì Khoá học tập Tiếng anh dành cho tất cả những người mất căn phiên bản của Academy.vn đó là khoá học giành riêng cho bạn.


Trong giao tiếp tiếng Anh, nhiều từ Here we go được sử dụng tương đối nhiều trong nhiều trường hợp khác nhau, quan trọng đặc biệt trong những cuộc hội thoại trong đời sống hàng ngày. Việc hiểu và áp dụng cụm từ bỏ này khi giao tiếp rất có thể giúp fan học gồm cách nói chuyện gần gụi và tự nhiên và thoải mái như người bản ngữ. Trong nội dung bài viết này, tác giả sẽ giới thiệu định nghĩa và biện pháp dùng của các từ Here we go trong giờ đồng hồ Anh. ở bên cạnh đó, bài viết cũng hỗ trợ những cụm từ liên quan đến Here we go với đông đảo ví dụ.
*

Key takeaways

Here we go được áp dụng khi điều gì đấy đang bắt đầu xảy ra. Fan dùng rất có thể dùng các từ trên trong những tình huống tiếp xúc để nhắc đến sự ban đầu của các hành động, dự định, một chuyến đi, hay 1 cuộc nói chuyện.

“Here we go” không có một giải pháp dịch cố định ra tiếng Việt mà nghĩa của từ bên trên sẽ biến đổi theo ngữ cảnh và sắc thái của câu nói.

Khi thêm “again” vào sau “here we go”, câu nói vẫn có ý nghĩa diễn tả một việc lại đang bước đầu xảy ra nhưng bao gồm thêm nhan sắc thái rằng việc đang chuẩn bị xảy ra là điều xấu, khinh ghét và không mong mỏi muốn.

Xem thêm: Sữa tắm nivea của đức giá tốt tháng 4, 2023, sữa tắm nivea creme soft, 750ml

Một số nhiều từ có liên quan và biện pháp phân biệt: here you go/are; here goes!

Here we go là gì?

Phát âm: /hɪər wiː ɡəʊ/

*

Định nghĩa của “here we go” được từ điển Oxford mô tả như sau: said when something is starting to happen - cụm trường đoản cú được áp dụng khi điều gì đấy đang bước đầu xảy ra. Người dùng hoàn toàn có thể dùng nhiều từ trên để nói tới sự bước đầu của các hành động, dự định, một chuyến đi, hay như là một cuộc nói chuyện.

Đặc biệt, nhiều từ trên chỉ được sử dụng trong những tình huống giao tiếp và không với sắc thái trang trọng. Fan học hãy đọc phần 2 dưới đây để nắm rõ về giải pháp dùng của nhiều từ trên.

Tham khảo:

Khi nào cần sử dụng Here we go?

Về mặt nhan sắc thái nghĩa, “here we go” như một lời nói và cách miêu tả để lên tinh thần cho người nghe khi bao gồm một điều gì vẫn xảy ra. Thay vì chưng nói “It’s going to happen và you better be prepared!” (Hãy chuẩn bị tinh thần đi, nó chuẩn bị ban đầu rồi) thì “here we go!” sẽ là một trong cách nói ngắn gọn và thể hiện cảm xúc rõ rệt hơn.

Ở những ví dụ dưới đây, “here we go” không tồn tại một giải pháp dịch nhất quyết ra giờ Việt mà lại nghĩa của từ trên sẽ chuyển đổi theo ngữ cảnh và sắc thái của câu nói. Thông thường, các từ có sắc thái nghĩa lành mạnh và tích cực như trong các ví dụ dưới:

Ví dụ:

"Here we go!" my dad said as the car’s wheels began lớn roll (“Chúng ta bước đầu lên đường nào!” - tía tôi nói lúc xe ban đầu lăn bánh)

“Okay, here we go, it’s our turn to lớn present” - (Ok, ban đầu thôi, cho lượt họ thuyết trình rồi)

Before starting the lesson, the teacher always says: “Are you ready, class? Here we go!” (Trước khi bắt đầu buổi học, cô giáo luôn nói: “Cả lớp đã sẵn sàng chuẩn bị chưa? họ cùng bước đầu nhé)

“Here we go!” và my dad started to push the sled (“Bắt đầu nhé!” và bố tôi bắt đầu đẩy chiếc xe trượt tuyết)

*
Khi thêm “again” vào sau “here we go”, câu nói vẫn đang còn ý nghĩa mô tả một câu hỏi lại đang ban đầu xảy ra nhưng gồm thêm sắc đẹp thái rằng câu hỏi đang sẵn sàng xảy ra là vấn đề xấu, khinh ghét và không ước ao muốn.

Ví dụ:

Here we go again, Helen’s gonna tell us a boring story (Lại chuẩn bị bước đầu này, Helen sẽ kể cho chúng ta một câu chuyện nhàm chán)

Oh, here we go again! You will just lie khổng lồ me again, right? (Lại chuẩn chỉnh bị bước đầu này, bạn sẽ lại giả dối tôi đúng không?)

Here we go again, another Monday morning & I still have to bởi vì my nine-to-five-job! (Lại một buổi sáng thứ Hai nữa lại tới cùng tôi vẫn phải làm quá trình hành thiết yếu lặp đi tái diễn của mình)

Một số các từ có tương quan đến Here we go trong giờ đồng hồ Anh

Dưới đấy là một số các từ có cấu trúc khá tương đương “here we go” tuy nhiên lại với sắc thái khác nhau. Lân cận sự khác biệt về nghĩa, người sáng tác cũng hỗ trợ các ví dụ nhằm mục tiêu giúp tín đồ học rành mạch rõ những cụm từ bỏ này.

Từ vựng

Phát âm

Nghĩa

Ví dụ

here you go/are

/hɪər juː ɡəʊ/

this is the object you asked me lớn give you - Đây là cái bạn có nhu cầu tôi đưa này (Sử dụng khi bạn đưa cho ai đó chiếc gì)

“You ordered one cup of coffee right?” - “Yes” - “Okay, here you go!”(Bạn mong muốn một ly coffe phải không - Đúng rồi - Ok, của công ty đây!)"Would you please give me the book?" "Here you are!"(Bạn có thể đưa tôi cuốn sách được không? - của người sử dụng đây!)

here goes!

/hɪər ɡəʊz/

said just before you do something brave or something that you have never done before - Nói trước khi bạn làm điều gì phải sự quả cảm hoặc trước đó chưa từng làm bao giờ

It’s my first time riding a horse. Here goes! (Đây là lần đầu tiên tôi cưỡi ngựa. Ban đầu này!)The bungee jumping looks scary! But anyway, here goes!! (Nhìn trò dancing bungee thật xứng đáng sợ nhưng lại mà kệ đi, ban đầu này!!)

*

Tổng kết

Bài viết trên đang cung cấp cho chính mình đọc các thông tin về nhiều từ Here we go bao hàm định nghĩa và cách áp dụng cụm từ bên trên trong giờ anh giao tiếp. Fan học hãy đọc thật kỹ để rất có thể áp dụng cụm từ trên một phương pháp thành thuần thục và tự nhiên và kị nhầm lẫn cùng với “here you are” tốt “here goes”. Đây là một cụm từ bỏ vô cùng đặc biệt và được người bản ngữ ưa dùng trong khi giao tiếp.

Ngoài ra, chúng ta đọc hãy đọc các bài đọc khác bao gồm cùng chủ đề về giờ Anh giao tiếp của Anh ngữ baivanmau.edu.vn như Tiếng Anh giao tiếp chủ đề On a vacation, chủ đề At home – Daily Activities, v.v.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.